Oršabanki ķslenskrar mįlstöšvar
          

Leit
Oršasöfn
Um oršabankann
Hafšu samband

   
Innskrįning
Hér er aš finna allar skrįšar upplżsingar um hugtakiš.
Śr oršasafninu Mįlfręši    
[enska] case agreement
[ķslenska] sambeyging kv.
[sh.] fallasamręmi
[skilgr.] Žaš er nefnt SAMBEYGING žegar eitt orš lagar sig aš öšru ķ beygingu. Lżsingarorš sem standa meš nafnoršum sem įkvęšisorš laga sig aš žeim ķ kyni, tölu og falli. Svipaš mį segja um önnur įkvęšisorš ķ nafnlišum.
[skżr.] Eins og sjį mį af žessum dęmum „ręšur“ nafnoršiš kyni og tölu įkvęšisoršsins sem sambeygist žvķ. Falliš ręšst svo af žvķ hver fallstjórnandinn er. Sögnin kaupa tekur meš sér žolfall og žess vegna er žolfall į ašaloršum og įkvęšisoršum ķ tveimur fyrstu dęmunum. Forsetningin af tekur meš sér žįgufall og žess vegna er žįgufall į ašalorši og įkvęšisoršum ķ sķšasta dęminu.
[dęmi] Dęmi (orš sem sżna sambeygingu feitletruš): Žau keyptu feitan (žf.et.kk.) kött (žf.et.kk.). Žau keyptu feita (žf.et.kv.) (žf.et.kv.). Hér er fullt af žessum (žgf.ft.kv.) feitu (žgf.ft.kv.) rollum (žgf.ft.kv.).
Aftur ķ leitarnišurstöšur
Leita aftur